-
1 obdurate
['ɒbdʒʊreɪt]1) Общая лексика: закоснелый, ожесточённый, упрямый, чёрствый2) Книжное выражение: грубый, делать ( кого-л.) упрямым, делать (кого-л.) чёрствым, делать чёрствым или упрямым, непреклонным (кого-л.), жёсткий, неподатливый, непреклонный, ожесточать, ожесточить, делать упрямым, непреклонным (кого-л.), делать чёрствым, непреклонным (кого-л.)3) Религия: делать непреклонным, делать упрямым, делать чёрствым -
2 neck
nek
1. сущ.
1) а) шея to break the neck ≈ свернуть шею to get it in the neck разг. ≈ получить по шее;
получить нагоняй up to the neck ≈ по горло, по уши б) спорт. длина шеи лошади (как мера расстояния на скачках) ;
минимальное преимущество He went on to win by a neck from Crofter. ≈ Он продолжал на голову (немного) опережать Крофтера.
2) ворот, воротник He wore a blue shirt open at the neck. ≈ На нем была голубая рубашка с открытым воротом.
3) нечто, напоминающее шею по форме или расположению а) горлышко( бутылки и т. п.) ;
горловина б) шейка( скрипки и т. п.) в) анат. шейка (зуба, матки и т. п.) г) геогр. пролив;
коса;
перешеек д) тех. горловина
4) разг. бесцеремонность, наглость, нахальность He'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man. ≈ У него еще хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человека.
5) геол. нэк;
цилиндрический интрузив
6) тех. шейка, кольцевая канавка
7) строит. шейка колонны ∙
2. гл.;
разг. обниматься They sat talking and necking in the car for another ten minutes. ≈ Они разговаривали и обнимались в машине еще минут десять. Syn: caress шея - * vertebrae шейные позвонки - to break one's * свернуть /сломать/ себе шею - to fall on /upon/ smb,'s * броситься кому-л. на шею - up to one's * по горло - I'm up to my * in debt я по уши в долгу - to catch /to get, to take/ it in the * получить по шее, получить нагоняй /взбучку/ голова, жизнь - to risk one's * рисковать головой - to save one's * спасать свою шкуру - to stick one's * out (американизм) ставить себя под удар( особ. взявшись не за свое дело) (библеизм) выя длина шеи лошади (на скачках) - * and * голова в голову - to lose by a * (спортивное) отстать на голову;
немного отстать - to win by a * (спортивное) опередить /выиграть/ на голову;
немного опередить шейная часть( говяжей туши) горлышко (бутылки и т. п.) ворот (платья) ;
воротник - low * глубокий вырез - square * каре - round * круглый вырез - V * удлиненный вырез, декольте в виде буквы V узкая часть предмета - * of blade шейка весла ножка( рюмки) (музыкальное) шейка (струнных инструментов) (of) трудная часть;
что-л. неподатливое - to break the * (of smth.) уничтожить, сокрушить, сломить сопротивление;
одолеть самую трудную часть (работы, задания и т. п.) ;
суметь пережить самое трудное - to break the * of winter оставить позади большую часть зимы - to break the * of a job выполнить самую трудную часть работы - to break the * of an illness приходить в себя /поправляться/ после болезни;
дело пошло на поправку (американизм) местность( обыкн. * of the woods) - they don't do such things in my * of the woods у нас так не поступают;
у нас так не принято (сленг) наглость, нахальство - to have the * to do smth. иметь наглость сделать что-л. (география) (узкий) пролив;
коса;
перешеек (тж. * of land) (анатомия) шейка (матки, зуба) - * of femur шейка бедренной кости( техническое) кольцевая канавка;
шейка, цапфа боров;
горловина (конвертера) (архитектура) шейка колонны под капителью (геология) нэк;
цилиндрический интрузив > * and crop решительно, не церемонясь;
полностью > throw him out * and crop! гоните его в шею!, чтобы духу его здесь не было! > * or nothing пан или пропал;
ставить все на карту > to break one's * трудиться изо всех сил, лезть из кожи вон > don't break your * on this job: it is not urgent не надрывайтесь на этом задании - оно не срочное > to set one's foot on smb.'s * притеснять /угнетать/ кого-л., попирать чье-л. достоинство > to wash one's *, to put it down one's * (сленг) закладывать за галстук, пьянствовать > shot in the * (американизм) (сленг) заложивший за галстук, навеселе > to breath down smb.'s * (сленг) стоять у кого-л. над душой > to speak /to talk/ through( the back of) one's * (сленг) пороть чушь, нести чепуху (разговорное) целоваться и обниматься свернуть голову (курице и т. п.) ;
отрубить голову удушить суживать, делать более узким суживаться bottle ~ горлышко бутылки ~ шея;
to break one's neck свернуть себе шею;
to get it in the neck разг. получить по шее;
получить здоровую взбучку;
пострадать ~ or nothing = либо пан, либо пропал;
to break the neck (of smth.) выполнить большую или наиболее трудную часть (чего-л.) to break the ~ of winter оставить позади большую часть зимы;
to risk one's neck рисковать головой ~ шея;
to break one's neck свернуть себе шею;
to get it in the neck разг. получить по шее;
получить здоровую взбучку;
пострадать to harden the ~ делаться еще более упрямым;
on the neck = по пятам neck ворот, воротник ~ тех. горловина ~ горлышко (бутылки и т. п.) ;
горловина ~ разг. наглость ~ геол. нэк;
цилиндрический интрузив ~ разг. обниматься ~ геогр. перешеек;
коса;
узкий пролив ~ тех. шейка, кольцевая канавка ~ анат. шейка ~ шейка (скрипки и т. п.) ~ стр. шейка колонны ~ attr. шейный;
up to the neck по горло, по уши ~ шея;
to break one's neck свернуть себе шею;
to get it in the neck разг. получить по шее;
получить здоровую взбучку;
пострадать ~ and crop быстро, стремительно;
немедленно;
throw him out neck and crop! гоните его вон!;
neck and neck спорт. голова в голову ~ and crop совершенно, совсем, полностью ~ and crop быстро, стремительно;
немедленно;
throw him out neck and crop! гоните его вон!;
neck and neck спорт. голова в голову ~ or nothing = либо пан, либо пропал;
to break the neck (of smth.) выполнить большую или наиболее трудную часть (чего-л.) to harden the ~ делаться еще более упрямым;
on the neck = по пятам to break the ~ of winter оставить позади большую часть зимы;
to risk one's neck рисковать головой ~ and crop быстро, стремительно;
немедленно;
throw him out neck and crop! гоните его вон!;
neck and neck спорт. голова в голову ~ attr. шейный;
up to the neck по горло, по уши -
3 obdurate
ˈɔbdjurɪt прил.
1) закоснелый;
черствый;
ожесточенный Syn: hard-hearted, inveterate
2) упрямый Syn: stubborn ∙ Syn: obstinate, unyielding, inflexible, relentless, inexorable ( книжное) закоснелый, черствый;
ожесточенный - * criminal закоренелый преступник - the * conscience of the old sinner закоснелая в грехе совесть упрямый, непреклонный - * refusal категорический отказ жесткий, грубый, неподатливый - * hides жесткая шкура;
не поддающаяся обработке кожа - uniform made of * material мундир из грубой ткани( книжное) ожесточать, делать( кого-л.) черствым или упрямым, непреклонным obdurate закоснелый;
черствый;
ожесточенный ~ упрямыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > obdurate
-
4 obdure
-
5 obdurate
1. [ʹɒbdʒʋrıt] a книжн.1. закоснелый, чёрствый; ожесточённый2. упрямый, непреклонный3. жёсткий, грубый, неподатливый2. [ʹɒbdʒʋreıt] v книжн.obdurate hides - жёсткая шкура; не поддающаяся обработке кожа
ожесточать, делать (кого-л.) чёрствым или упрямым, непреклонным -
6 obdurate
1. a книжн. закоснелый, чёрствый; ожесточённый2. a книжн. упрямый, непреклонный3. a книжн. жёсткий, грубый, неподатливыйobdurate hides — жёсткая шкура; не поддающаяся обработке кожа
4. v книжн. ожесточать, делать чёрствым или упрямым, непреклоннымСинонимический ряд:1. inflexible (adj.) adamantine; brassbound; dogged; inflexible; iron; relentless; rockbound; rock-ribbed; single-minded; steadfast; unbendable; uncompliant; unswayable2. intractable (adj.) intractable; recalcitrant; stubborn3. shameless (adj.) graceless; irreclaimable; lost; penitent; reprobate; shameless; unregenerate4. tough (adj.) adamant; close-minded; die-hard; hard-headed; mulish; pigheaded; rigid; tough; unbending; uncompromising5. unfeeling (adj.) cold-blooded; coldhearted; compassionless; hard-boiled; hardhearted; heartless; implacable; ironhearted; marblehearted; stony; stonyhearted; uncompassionate; unemotional; unfeeling; unsympathetic6. unyielding (adj.) callous; firm; hard; hardened; hard-hearted; inexorable; obstinate; unyieldingАнтонимический ряд:amenable; capricious; careless; changeful; erratic; flighty; gentle; humble; inconsistent; malleable; soft; soft-hearted; submissive; tenderhearted
См. также в других словарях:
УПРЯМЫЙ — УПРЯМЫЙ, упорный, в меньшей степени, ослушный, своевольный; своеобычный, несговорчивый, норовистый, своенравный, неуступчивый, неуклонный, не принимающий ни советов, ни приказаний, а делающий все посвоему, стропотный, строптивый, вят. уросливый.… … Толковый словарь Даля
ЛЮТЕР, ЛЮДЕР — (Luther) Мартин (1483 1546) немецкий мыслитель и теолог, идеолог Реформации в Германии, основатель немецкого протестантизма. Магистр ‘свободных искусств’ Эрфуртского университета (1505). Возглавил кафедру моральной философии (с 1508), доктор… … История Философии: Энциклопедия
Неизвестные авторы 1 — Не было, нет и не будет человека, достойного одного лишь осуждения или одной лишь хвалы. И злым, и добрым, и заслуживающим смерти должен сочувствовать благородный. Ибо нет человека, свободного от вины. Высшей власти достигает тот, кто видит во… … Сводная энциклопедия афоризмов
НОС — Броситься в нос кому. 1. Яросл. Одобр. Привлечь внимание хорошим качеством (о вещи). ЯОС 2, 24. 2. Перм. Вспомниться, припомниться кому л. Подюков 1989,17. 3. Перм. Захотеться. Подюков 1989, 17. Брунчать себе под нос. Орл. Неодобр. Говорить… … Большой словарь русских поговорок
ЛЮТЕР, Людер Мартин (1483-1546) — немецкий мыслитель и теолог, идеолог Реформации в Германии, основатель немецкого протестантизма. Магистр свободных искусств Эрфуртского университета (1505). Возглавил кафедру моральной философии (с 1508), доктор теологии (1512) Виттенбергского… … История Философии: Энциклопедия
Бешенство — (водобоязнь, Lyssa, Rabies canina, Hydrophobia). Распространенное название этой болезни водобоязнь не вполне правильно, так как не всегда существует невозможность глотания, она, во всяком случае, не более как один из симптомов заболевания.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бешенство — (водобоязнь, Lyssa, Rabies canina, Hydrophobia). Распространенное название этой болезни водобоязнь не вполне правильно, так как не всегда существует невозможность глотания, она, во всяком случае, не более как один из симптомов заболевания.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Столыпин Петр Аркадьевич. Биография — Столыпин Петр Аркадьевич (1862 1911) Столыпин Петр Аркадьевич. Биография Российский государственный деятель, министр внутренних дел и председатель Совета министров Российской империи. Петр Аркадьевич Столыпин родился 15 апреля (по старому стилю 2 … Сводная энциклопедия афоризмов
Дассен, Джо — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Дассен. Джо Дассен Joe Dassin Основная информация Полное имя Джозеф Айра Дассен … Википедия
НАТУРА — Вторая натура. Разг. Одна из существенных черт, особенностей, склонностей человека. ФСРЯ, 269. Широкая натура. Разг. Открытый, щедрый во всех своих проявлениях человек. ФСРЯ, 269. В натуре. 1. в функции вводного слова. Разг. Устар. Без одежды,… … Большой словарь русских поговорок
Список эпизодов мультсериала «Гаргульи» — Основная статья: Гаргульи (мультсериал) Мультсериал «Гаргульи» условно делится на две части: оригинальные «Гаргульи» (65 серий, 1 сезон 13 серий, 2 сезон 52 серии) и «Гаргульи. Хроники Голиафа» (13 серий), созданные без Грега Уайзмена. Описание… … Википедия